读成:せつぎ
中文:节操,大节,节义
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誠実さ[セイジツサ] まごころがあってまじめであること |
用中文解释: | 诚实,真诚 诚心诚意而认真 |
用英语解释: | honesty state of being faithful and honest |
读成:せつぎ
中文:节操,节义
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 律義さ[リチギサ] 義理堅く実直である程度 |
用中文解释: | 耿直,正直 严守礼节,正直的程度 |
用英语解释: | loyalty the degree to which someone is loyal and honest |
读成:せつぎ
中文:节操,节义
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 純潔[ジュンケツ] 異性との性的交わりがなく体が清らかなこと |
用中文解释: | 纯贞,贞洁 没有过异性之间的性接触,身体纯洁 |
用英语解释: | chastity the condition of one's body being virginal |
读成:せつぎ
中文:节操,大节,节义
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 実直[ジッチョク] 誠実で正直なこと |
用中文解释: | 忠诚老实;表里如一;正直;耿直 诚实正直的 |