日本語訳上席
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 上席[ジョウセキ] 地位が上であること |
日本語訳筆頭
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 筆頭[ヒットウ] 人名を列記する時,一番最初にあげられる人 |
日本語訳チャンピヨン,チャンピオン,チャンピォン
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | チャンピオン[チャンピオン] ある分野における第一人者 |
用中文解释: | 第一名 某领域中首屈一指的人物 |
日本語訳一着
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 一着[イッチャク] (順位の)一着 |
用中文解释: | 第一名 (顺序的)第一名 |
日本語訳ナンバーワン
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ナンバーワン[ナンバーワン] 第一人者 |
用英语解释: | numero uno the first person |
日本語訳ベストワン
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ベストワン[ベストワン] ある部門で最高または最上の物 |
日本語訳ベストワン
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ベストワン[ベストワン] ある部門で最高または最上の人 |
当选第一名。
第一位で当選する。 -
获得第一名
第1位を獲得する. - 白水社 中国語辞典
跑了第一名。
競走して1等になった. - 白水社 中国語辞典