動詞 頼る,頼りにする,頼みとする.
日本語訳押っ掛かる,押し懸かる,押懸かる,押掛かる,押掛る,押し掛かる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 押し掛かる[オシカカ・ル] ものに寄りかかる |
用中文解释: | 凭靠;倚靠 倚靠某物 |
日本語訳凭れる,凭れかかる,凭れ掛かる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 凭れ掛かる[モタレカカ・ル] だらしなく寄りかかる |
用中文解释: | 凭靠 懒洋洋地倚靠着 |
用英语解释: | lounge to stand or sit in a leaning, lazy manner |
他凭靠坚强的毅力,长跑获得第一名。
彼は粘り強い気力によって,マラソンで第1位を手に入れた. - 白水社 中国語辞典