日本語訳げらげら
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | げらげら[ゲラゲラ] 大きな口をあけて,げたげたと笑うさま |
用中文解释: | 哈哈大笑 张开大嘴,哈哈大笑的样子 |
用英语解释: | uproariously a mannerism of laughing with a wide open mouth |
日本語訳絶倒する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 笑い崩れる[ワライクズレ・ル] 笑い崩れる |
用中文解释: | 捧腹大笑 捧腹大笑 |
他笑得前仰后合。
(笑って体を前後に大きく揺さぶる→)笑いこけた. - 白水社 中国語辞典
三个姑娘笑得前仰后合,险些[没]扭了腰、岔了气儿。
3人の娘は腹を抱えて笑い転げ,腰の筋が違い,呼吸が苦しくなるのではないかと思われるほどだった. - 白水社 中国語辞典