動詞
1
笑う,にっこりする.
2
あざ笑う,嘲笑する.
读成:わらい
中文:笑声
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:笑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 笑い[ワライ] 歓喜のために笑う声 |
用中文解释: | 笑声,笑 由于欢喜而发出的笑声 |
读成:えみ,わらい,えまい
中文:微笑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 微笑み[ホホエミ] 微笑 |
用中文解释: | 微笑 微笑 |
用英语解释: | smile a smile |
日本語訳笑う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 笑う[ワラ・ウ] 表情で笑う |
日本語訳笑,笑い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 笑い[ワライ] 歓喜のために笑う声 |
用中文解释: | 笑声,笑 由于欢喜而发出的笑声 |
日本語訳お笑い,御笑い,笑い,御笑
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 笑い[ワライ] 笑うこと |
用中文解释: | 笑 笑 |
用英语解释: | laughter the act of laughing |
日本語訳笑む
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 微笑する[ビショウ・スル] 顔をほころばせる |
用中文解释: | 微笑 开颜笑 |
用英语解释: | smile to wear a smile of joy in spite of oneself |
出典:『Wiktionary』 (2010/10/03 04:14 UTC 版)
xiào
笑吧。
笑おう。 -
不要笑。
笑うな。 -
大笑
爆笑 -