日语在线翻译

[わらい] [warai]

拼音:xiào

動詞


1

笑う,にっこりする.


用例
  • 孩子们高兴地笑着,跳着。=子供たちは喜んで笑ったり,跳びはねたりしている.
  • 她笑了。=彼女は笑った.
  • 把眼泪都笑出来了。〔‘把’+目+笑+方補〕=大笑いして涙まで出て来た.
  • 笑出眼泪来了。〔+方補1+目+方補2〕=涙がこぼれるほど笑った.
  • 他笑起来就没完。〔+方補〕=彼は笑いだすと止まるところを知らない.
  • 再笑下去肚子都要疼了。=これ以上笑い続けると(腹も痛くなる→)腹の皮がよじれる.
  • 他笑得前仰后合。〔+ de 補〕=(笑って体を前後に大きく揺さぶる→)笑いこけた.
  • 放声大笑=声を張り上げて大笑いする.
  • 哈哈大笑=アハハと大笑いする.

2

あざ笑う,嘲笑する.


用例
  • 大胆一些,不要怕别人笑。=もう少し大胆になれ,他人が笑うのを怖がるな.
  • 他刚学跳舞,别笑他。〔+目〕=彼はダンスを習ったばかりだ,彼を笑っちゃいけない.
  • 他笑你刚才的样子。=彼は君の今し方の様子を笑った.
  • 笑他没能耐。〔+目(節)〕=彼に能力がないのを嘲笑する.
  • 他笑过我几次。〔+目1+目2(数量)〕=彼は私を何度か嘲笑したことがある.


读成:わらい

中文:笑声
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

笑的概念说明:
用日语解释:笑い[ワライ]
歓喜のために笑う声
用中文解释:笑声,笑
由于欢喜而发出的笑声

读成:えみ,わらい,えまい

中文:微笑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

笑的概念说明:
用日语解释:微笑み[ホホエミ]
微笑
用中文解释:微笑
微笑
用英语解释:smile
a smile

動詞

日本語訳笑う
対訳の関係完全同義関係

笑的概念说明:
用日语解释:笑う[ワラ・ウ]
表情で笑う

動詞

日本語訳笑,笑い
対訳の関係完全同義関係

笑的概念说明:
用日语解释:笑い[ワライ]
歓喜のために笑う声
用中文解释:笑声,笑
由于欢喜而发出的笑声

動詞

日本語訳お笑い,御笑い,笑い,御笑
対訳の関係完全同義関係

笑的概念说明:
用日语解释:笑い[ワライ]
笑うこと
用中文解释:
用英语解释:laughter
the act of laughing

動詞

日本語訳笑む
対訳の関係部分同義関係

笑的概念说明:
用日语解释:微笑する[ビショウ・スル]
顔をほころばせる
用中文解释:微笑
开颜笑
用英语解释:smile
to wear a smile of joy in spite of oneself

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: xiào
英語訳 laughing、gelos、laughter

索引トップ用語の索引ランキング

日本語訳 笑い
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/10/03 04:14 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:shào (shao4), xiào (xiao4)
ウェード式shao4, hsiao4
【広東語】
イェール式siu3
 動詞

xiào

  1. (わら)
  2. 嘲笑する

索引トップ用語の索引ランキング

吧。

おう。 - 

不要

うな。 - 

 -