日本語訳心一杯,目いっぱい,涯分
対訳の関係完全同義関係
日本語訳心いっぱい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 精一杯[セイイッパイ] 程度が精一杯であるさま |
用中文解释: | 竭尽全力 尽最大努力 |
竭尽全力 形容使出浑身解数,竭尽全力 | |
竭尽全力 程度是尽心竭力的情形 | |
用英语解释: | for the best the condition of doing something to the best of one's ability |
日本語訳懸命だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 懸命だ[ケンメイ・ダ] 力のかぎりがんばるさま |
日本語訳燃焼する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 燃焼する[ネンショウ・スル] すべての力を出しきって事に当たる |
日本語訳入過ぎる,入れ過ぎる,入れすぎる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 入れ過ぎる[イレスギ・ル] (体に力を)込め過ぎる |
用中文解释: | 过多集中力量,竭尽全力 为某事消耗过多体力 |
日本語訳懸命さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 懸命さ[ケンメイサ] 一所懸命であること |
用英语解释: | gung ho the quality or state of being eager |
日本語訳命限,命限り,精一杯
対訳の関係完全同義関係
日本語訳全力投球する,砕身
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ベストを尽くす[ベストヲツク・ス] 力を出しつくす |
用中文解释: | 竭尽全力 使出浑身解数 |
竭尽全力 竭尽全力 | |
竭尽全力 用尽所有力量 | |
用英语解释: | do *one's best to do all that one can do |
日本語訳手一杯だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手一杯だ[テイッパイ・ダ] もう,これ以上はできないという状態にまで来ているさま |
日本語訳力尽きる,力つきる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 力尽きる[チカラツキ・ル] 力を使いはたして出なくなる |
用中文解释: | 竭尽全力 用尽所有力气 |
日本語訳力尽く,力ずく
対訳の関係完全同義関係
日本語訳力尽
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 力尽く[チカラズク] あらん限りの力を尽くすこと |
用中文解释: | 竭尽全力 用尽所有力气 |
竭尽全力 用尽所有的力气 |
日本語訳力任せだ,力まかせだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 力任せだ[チカラマカセ・ダ] 全力をつくして事にあたるさま |
用中文解释: | 竭尽全力,使劲 竭尽全力处理事情的样子 |
日本語訳力いっぱい,力一杯
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 力いっぱい[チカライッパイ] (物事を)力の限りをつくして行うさま |
日本語訳振りしぼる,振絞る,振り絞る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 振りしぼる[フリシボ・ル] (力や知恵を)精一杯働かせる |
用中文解释: | 竭尽全力 竭力运用(力量或智慧) |
竭尽全力 竭力发挥出力量或智慧 |
日本語訳出尽す,出しつくす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 出し尽くす[ダシツク・ス] 実力を発揮し尽くす |
用中文解释: | 竭尽全力 把实力全都发挥出来 |
日本語訳根限,根限り,根かぎり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 根限り[コンカギリ] (物事を)根気の続く限りするさま |
用中文解释: | 拼命,竭尽全力 在毅力能够持续的范围内(做事)的样子 |
竭尽全力,拼命 为事物竭尽全力,拼命 |
日本語訳うんと
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | うんと[ウント] 力を込めるさま |
日本語訳力行する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 努力する[ドリョク・スル] できるだけ一生懸命努力する |
用中文解释: | 努力 尽可能地拼命努力 |
日本語訳懸命だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ひたむきだ[ヒタムキ・ダ] 一心不乱なさま |
用中文解释: | 拼尽全力地 一心一意地 |
日本語訳必死だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 必死だ[ヒッシ・ダ] 全力を尽くすさま |
日本語訳力瘤
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 力瘤[チカラコブ] 大いに力を尽くすこと |
|
本词条全部或部分内容来自cc-by-sa-3.0许可协议的CC-CEDICT项目。
竭尽全力。
最善を尽くす。 -
竭尽全力。
最善をつくす。 -
竭尽全力地生存。
精一杯に生きる。 -