读成:たてもの
中文:剧团的主角
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立て者[タテモノ] 芝居の立役者 |
读成:たてもの
中文:骨干
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
中文:核心人物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 大将[タイショウ] ある集団の最も重要な地位を占め実権を持っている人 |
用中文解释: | 首领 占有某一集团最重要地位的拥有实权的人 |
用英语解释: | boss the person who holds the most important position of power in a group |
彼はルイジアナ政界の大立者と呼ばれた。
他被稱為路易斯安那州政治界的头面人物。 -
彼女の父親は政界の大立者だ。
她的父親是政治界的巨头 -
福沢諭吉です。彼は明治時代の学者、教育者、そして著作家です。また、慶應義塾大学の創設者としても知られています。
这是福泽谕吉。他是明治时代的学者、教育家以及作家。并且他做为庆应义塾的创立者而家喻户晓。 -