日本語訳荷い手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 担い手[ニナイテ] 物事を中心となって推進する主体としての人 |
用中文解释: | 中坚人物 指以某事物为中心,推动其进展的核心人物 |
日本語訳宗徒
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 指導者[シドウシャ] 集団の中心になっている人 |
用中文解释: | 领导,领导者,领导人,领袖,指导员 成为集团中心的人 |
用英语解释: | leader a leader of a group |
日本語訳立者
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 大将[タイショウ] ある集団の最も重要な地位を占め実権を持っている人 |
用中文解释: | 首领 占有某一集团最重要地位的拥有实权的人 |
用英语解释: | boss the person who holds the most important position of power in a group |
日本語訳立て者
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | ヘッド[ヘッド] 組織の中枢にいる指導的立場の人 |
用中文解释: | 首领 在组织中枢中处于指导地位的人 |
用英语解释: | boss a person who holds the most important role in an organization |
日本語訳中心人物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 中心人物[チュウシンジンブツ] 中心となって事を行う人 |
用英语解释: | center the central figure person |
核心人物
中心人物. - 白水社 中国語辞典