日语在线翻译

立て者

[たてもの] [tatemono]

立て者

读成:たてもの

中文:骨干
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

中文:核心人物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

立て者的概念说明:
用日语解释:ヘッド[ヘッド]
組織の中枢にいる指導的立場の人
用中文解释:首领
在组织中枢中处于指导地位的人
用英语解释:boss
a person who holds the most important role in an organization

立て者

读成:たてもの

中文:剧团的主角
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

立て者的概念说明:
用日语解释:立て者[タテモノ]
芝居の立役者


債務から借金を取り立てる.

向债户讨债。 - 白水社 中国語辞典

タイトルを工夫して読の想像をかき立てる。

在标题上下功夫,引起读者的想象。 - 

山の近くに住むは山で暮らしを立て,川の近くに住むは川で暮らしを立てる.

靠山吃山,靠水吃水。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

剧团的主角 立者 核心人物 骨干