读成:つきつめる
中文:一味苦思苦想,左思右想,追究到底,反复思考
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:钻牛角尖
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 究める[キワメ・ル] 学問や知識などを深くさぐり研究する |
用中文解释: | 彻底弄清楚 深入探索研究学问或知识等 |
用英语解释: | study to investigate thoroughly |
读成:つきつめる
中文:钻牛角尖,左思右想
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:反复思考
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 突き詰める[ツキツメ・ル] ある1つのことを,ひたすら思いつめて考え込む |
用中文解释: | 左思右想 一味地左苦思苦想某一件事 |