日语在线翻译

突然出现

突然出现

名詞フレーズ

日本語訳にょいと
対訳の関係完全同義関係

突然出现的概念说明:
用日语解释:にょいと[ニョイト]
にょいと目の前に現れ出るさま

突然出现

動詞フレーズ

日本語訳にゅっと,のっと
対訳の関係完全同義関係

突然出现的概念说明:
用日语解释:ぬっと[ヌット]
にゅっと不意に現れるさま
用中文解释:突然出现
突然出现的样子
突然探出的样子
突然意外出现的样子

突然出现

動詞フレーズ

日本語訳飛出る
対訳の関係完全同義関係

日本語訳飛出す
対訳の関係パラフレーズ

突然出现的概念说明:
用英语解释:appear
to come into sight; to come into view; to be seen

突然出现

動詞フレーズ

日本語訳蝟毛
対訳の関係完全同義関係

突然出现的概念说明:
用日语解释:蝟毛[イモウ]
物事が一度に起ること
用中文解释:一度突然发生;突然出现
事情一度突然发生

突然出现

動詞フレーズ

日本語訳ぬうっと
対訳の関係完全同義関係

突然出现的概念说明:
用日语解释:ぬうっと[ヌウット]
ぬうっと現れるさま

突然出现

動詞フレーズ

日本語訳にょっと
対訳の関係完全同義関係

突然出现的概念说明:
用日语解释:にょっと[ニョット]
にょっと目の前に現われるさま


突然出现的葫芦岛

ひょっこりひょうたん島 - 

天空中突然出现了彩虹。

すると、突然空に虹がかかりました。 - 

那个木板突然出现在路上。

その板は通路に飛び出しています。 -