日语在线翻译

突き破る

[つきやぶる] [tukiyaburu]

突き破る

中文:
拼音:chōng

中文:
拼音:duó

中文:
拼音:

中文:冲决
拼音:chōngjué
解説(水の勢いが堤防を)突き破る

中文:冲破
拼音:chōngpò
解説(障害・封鎖・静寂などを猛烈な勢いで)突き破る

中文:
拼音:tǒng
解説(棒・刀・指先などで)突き破る



突き破る

读成:つきやぶる

中文:攻破,突破
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:冲破
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

突き破る的概念说明:
用日语解释:突き破る[ツキヤブ・ル]
激しく攻撃して敵の防備を破る

突き破る

读成:つきやぶる

中文:捅破,撞破,扎破
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

突き破る的概念说明:
用日语解释:突き破る[ツキヤブ・ル]
強い力で物を突いて破る

突き破る

读成:つきやぶる

中文:渡过,摆脱,突破
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

突き破る的概念说明:
用日语解释:乗り切る[ノリキ・ル]
困難や障害を乗り越える
用中文解释:突破;渡过;摆脱
克服困难或越过障碍
用英语解释:bridge over
to overcome difficulties or obstacles

索引トップ用語の索引ランキング

封鎖を突き破る

冲‖破封锁 - 白水社 中国語辞典

自由のない境遇を突き破る

冲破樊笼 - 白水社 中国語辞典

教条主義の殻を突き破る

冲出教条主义的圈子 - 白水社 中国語辞典