读成:そらね
中文:模拟的叫声
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空音[ソラネ] 鳥の鳴き声をまねした音 |
用中文解释: | 模拟的叫声 模拟鸟鸣的声音 |
读成:そらね
中文:乐器偶然发出的声音
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 空音[ソラネ] 楽器が偶然に発した音 |
用中文解释: | 乐器偶然发出的声音 乐器偶然发出的声音 |
读成:そらね
中文:幻音,幻听
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 空音[ソラネ] だれもひいていないのに感じられる楽器の音 |
用中文解释: | 幻音 没有人弹奏但却感觉得到的乐器声 |
读成:そらね
中文:谎言,谎话
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嘘[ウソ] いつわりの言葉 |
用中文解释: | 谎话,谎言 骗人的话 |
用英语解释: | falsehood an untrue statement; a lie |