日语在线翻译

空空たる

[くうくうたる] [kuukuutaru]

空空たる

读成:くうくうたる

中文:迷惘,茫然
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

空空たる的概念说明:
用日语解释:空々たる[クウクウ・タル]
ぼんやりして,何も考えないさま
用中文解释:迷惘,茫然
呆呆的,什么都不想的样子

空空たる

读成:くうくうたる

中文:无烦恼,无牵挂
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

空空たる的概念说明:
用日语解释:無頓着だ[ムトンジャク・ダ]
物事をあまり気に掛けないで,平気でいる
用中文解释:不介意,不在乎
不太在意事物,很平静

空空たる

读成:くうくうたる

中文:空洞,空虚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

空空たる的概念说明:
用日语解释:空疎だ[クウソ・ダ]
意味がないさま
用中文解释:空虚,空洞
没有意义的情形
用英语解释:meaningless
a state of words or talk, without sense or purpose; meaningless; unreal

空空たる

读成:くうくうたる

中文:空的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

空空たる的概念说明:
用日语解释:空っぽだ[カラッポ・ダ]
中に何も入っていないさま
用中文解释:空的
里面什么也没有的情形
用英语解释:empty
a state of having nothing inside

空空たる

读成:くうくうたる

中文:无缘法界
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

空空たる的概念说明:
用日语解释:よそよそしい[ヨソヨソシ・イ]
態度がよそよそしくそっけないこと
用中文解释:冷淡的,疏远的
态度冷淡无情
用英语解释:cold
of a person, being cold and unfriendly