名詞 (〜儿)素手,手ぶら.⇒空 kōng 3.
中文:拳术
拼音:quánshù
中文:徒手
拼音:túshǒu
中文:拳
拼音:quán
解説(武術としての)空手
读成:からて,むなで
中文:空手
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:徒手
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:空手
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:赤手空拳
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 手ぶら[テブラ] 手に何も持っていないこと |
用中文解释: | 空手;赤手空拳 手上什么也没有拿 |
空着手 指手里什么都没拿 |
日本語訳素手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 素手[ソシュ] 金銭を持っていないこと |
日本語訳素手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 素手[ソシュ] 武器を手に持たないこと |
日本語訳徒手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 徒手[トシュ] 自分以外に頼るものがないこと |
日本語訳無手
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 無手[ムテ] 素手であること |
日本語訳空手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空手[クウシュ] 武器になるものを何も持たないこと |
读成:あきて
中文:闲人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空き手[アキテ] 仕事がなくて暇な人 |
用中文解释: | 闲人 没有工作,有闲之人 |
读成:あきて
中文:空闲
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空き手[アキテ] 仕事がなくて暇であること |
用中文解释: | 空闲 没有工作,很空闲 |
读成:からて
中文:空手道
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 空手[カラテ] 琉球から伝えられた,素手で身を守る挙法 |
用中文解释: | 空手道 从冲绳传出来的,用空手保护身体的拳法 |
用英语解释: | karate a martial art that was introduced through the 'ryu-kyu-' system involving weaponless self-defense |
读成:むなで
中文:什么都不做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 空手[ムナデ] 何もしないこと |
读成:くうしゅ
中文:空手
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:徒手
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空手[クウシュ] 武器になるものを何も持たないこと |
日本語訳フリーハンド
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | フリーハンド[フリーハンド] 卓球やテニスにおいて,ラケットを持っていない方の手 |
用中文解释: | 空手 乒乓球或网球中,不拿球拍的手 |
日本語訳手ぶら,空手,赤手,素手
対訳の関係完全同義関係
日本語訳空手,から手
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 手ぶら[テブラ] 手に何も持っていないこと |
用中文解释: | 空着手;赤手空拳;徒手 手中什么也没拿 |
空手;赤手空拳 手上什么也没有拿 | |
空手 手上什么也没有拿 | |
空手,什么也不拿 手中什么也没有拿 | |
空着手 指手里什么都没拿 |
日本語訳徒手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 素手[スデ] 手に何も持たないこと |
用中文解释: | 光着手 手上没拿任何东西 |
用英语解释: | empty-handed the state of having nothing in the hands |
空头票据
空手形. - 白水社 中国語辞典
我练了11年空手道。
11年間、空手を習っていました。 -
学习空手道几年了?
空手を習って何年ですか? -
空手道 日本空手協會 中村忠 手ぶら アジア競技大会空手道競技 亞洲運動會空手道比賽 空手チョップ 空手入白刃 打ち手 打手