動詞
1
(物・事柄を関係方面や関係者に)引き渡す,移管する.
2
(仕事・事柄を後任の者へ)引き継ぐ.
日本語訳委譲する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 委譲する[イジョウ・スル] (権力や権利などを他に)委ねて譲る |
用中文解释: | 移交 (把权力或权利等)移交给他人 |
用英语解释: | transmigrate to transfer something to another party |
日本語訳引継,引き継ぎ,引継ぎ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き継ぎ[ヒキツギ] 仕事などを引きうけて継ぐ |
用中文解释: | 移交,解体,交待,交卸 接受并继任工作等事 |
日本語訳手渡しする,手渡する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手渡しする[テワタシ・スル] 何人かの人が手から手へと物を受け渡ししていくこと |
用中文解释: | 传递,移交 转经好几个人之手收付物体 |
日本語訳回付する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回付する[カイフ・スル] (物を)送り届ける |
用英语解释: | send to pass something onto another |
日本語訳送,送り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 送り[オクリ] 物事の管轄を移すこと |
用中文解释: | 移交事物的管辖权 移交 |
日本語訳引継ぐ,引きつぐ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き継ぐ[ヒキツ・グ] 他人の仕事を受け継ぐ |
用中文解释: | 接替 接手他人的工作 |
用英语解释: | succeed to inherit a position or property from the former holder |
日本語訳受け渡す,受渡す,受けわたす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 受け渡す[ウケワタ・ス] 一方から他方へ物を受け渡す |
用中文解释: | 交付,移交,引渡,交接 把某物从一方传到另一方 |
用英语解释: | deliver from to deliver something |
日本語訳送始める,送り始める,送りはじめる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 送り始める[オクリハジメ・ル] 順ぐりに移送し始める |
用中文解释: | 开始发送,移交 依照顺序开始发送,移交 |
移交工作。
業務を移管する。 -
移交权力。
権限を委譲する。 -
移交手续
引き継ぎの手続き. - 白水社 中国語辞典