日语在线翻译

移交

[うつしこう] [utusikou]

移交

拼音:yíjiāo

動詞


1

(物・事柄を関係方面や関係者に)引き渡す,移管する.


用例
  • 这批仪器已经移交给研究所了。〔+‘给’+目(場所)〕=それらの機器はもう研究所に引き渡してある.
  • 这件事移交宣传部门处理。〔+兼+動〕=この件は宣伝部門に回して処理させよう.

2

(仕事・事柄を後任の者へ)引き継ぐ.


用例
  • 他把工作移交给我了。〔‘把’+目1+移交+‘给’+目2〕=彼は仕事を私に引き継いだ.
  • 他正在办理移交。〔目〕=彼は今ちょうど引き継ぎをしている.
  • 移交手续=引き継ぎの手続き.


移交

動詞

日本語訳委譲する
対訳の関係完全同義関係

移交的概念说明:
用日语解释:委譲する[イジョウ・スル]
(権力や権利などを他に)委ねて譲る
用中文解释:移交
(把权力或权利等)移交给他人
用英语解释:transmigrate
to transfer something to another party

移交

動詞

日本語訳引継,引き継ぎ,引継ぎ
対訳の関係完全同義関係

移交的概念说明:
用日语解释:引き継ぎ[ヒキツギ]
仕事などを引きうけて継ぐ
用中文解释:移交,解体,交待,交卸
接受并继任工作等事

移交

動詞

日本語訳手渡しする,手渡する
対訳の関係完全同義関係

移交的概念说明:
用日语解释:手渡しする[テワタシ・スル]
何人かの人が手から手へと物を受け渡ししていくこと
用中文解释:传递,移交
转经好几个人之手收付物体

移交

動詞

日本語訳回付する
対訳の関係完全同義関係

移交的概念说明:
用日语解释:回付する[カイフ・スル]
(物を)送り届ける
用英语解释:send
to pass something onto another

移交

動詞

日本語訳送,送り
対訳の関係完全同義関係

移交的概念说明:
用日语解释:送り[オクリ]
物事の管轄を移すこと
用中文解释:移交事物的管辖权
移交

移交

動詞

日本語訳引継ぐ,引きつぐ
対訳の関係完全同義関係

移交的概念说明:
用日语解释:引き継ぐ[ヒキツ・グ]
他人の仕事を受け継ぐ
用中文解释:接替
接手他人的工作
用英语解释:succeed
to inherit a position or property from the former holder

移交

動詞

日本語訳受け渡す,受渡す,受けわたす
対訳の関係完全同義関係

移交的概念说明:
用日语解释:受け渡す[ウケワタ・ス]
一方から他方へ物を受け渡す
用中文解释:交付,移交,引渡,交接
把某物从一方传到另一方
用英语解释:deliver from
to deliver something

移交

動詞

日本語訳送始める,送り始める,送りはじめる
対訳の関係完全同義関係

移交的概念说明:
用日语解释:送り始める[オクリハジメ・ル]
順ぐりに移送し始める
用中文解释:开始发送,移交
依照顺序开始发送,移交

索引トップ用語の索引ランキング

移交工作。

業務を移管する。 - 

移交权力。

権限を委譲する。 - 

移交手续

引き継ぎの手続き. - 白水社 中国語辞典