中文:倒动
拼音:dǎodòng
中文:迁
拼音:qiān
中文:倒腾
拼音:dǎoteng
中文:划拨
拼音:huàbō
解説(銀行・郵便局などによって金・勘定科目をある口座から他の口座へ)移す
中文:移动
拼音:yídòng
解説(人・事物の位置を)移す
中文:移
拼音:yí
解説(人・事物の位置を)移す
中文:下调
拼音:xiàdiào
解説(上級機関が管轄下の物資を下級機関に)移す
中文:调
拼音:diào
解説(人などを)移す
中文:倒
拼音:dǎo
解説(場所を)移す
中文:上调
拼音:shàngdiào
解説(下級機関の管轄下にあった物資を上級機関へ)移す
中文:过
拼音:guò
解説(名義・帳簿・金・言葉などを)移す
中文:兑
拼音:duì
解説(液体をある容器から別の容器に)移す
中文:搬
拼音:bān
解説(多く家具・トランク・木材・石材・れんが・機械など重く大きいものを)移す
中文:搬
拼音:bān
解説(小説・物語などを芝居・映画に)移す
读成:うつす
中文:转移,移动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 移し替える[ウツシカエ・ル] ある場所から他の場所へ動かす |
用中文解释: | 转移,移动 从一个地方转到另一个地方 |
用英语解释: | slide to move something to another place |
读成:うつす
中文:调动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遷す[ウツ・ス] (人を)別の地位につかせる |
用中文解释: | 调动 让(人)任职于其它职位 |
读成:うつす
中文:转移
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 移す[ウツ・ス] (関心や視線を)他の物へ向ける |
读成:うつす
中文:度过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
读成:うつす
中文:传染
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 移す[ウツ・ス] 病気を伝染させる |
读成:うつす
中文:使熏上,使染上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 移す[ウツ・ス] (色やにおいを)別のものにしみこませる |
读成:うつす
中文:转变,改变
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 移す[ウツ・ス] 物事の状態を変える |
戸籍を移す.
迁移户口 - 白水社 中国語辞典
実施に移す.
开始实施 - 白水社 中国語辞典
視線を移す.
转移视线 - 白水社 中国語辞典