形容詞 あか抜けして優秀である.
读成:しゅういつ
中文:优异,出众,秀逸,特别优秀
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 秀逸[シュウイツ] 他にぬきんでてすぐれているもの |
读成:しゅういつ
中文:优异,出众,秀逸,特别优秀
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 秀逸[シュウイツ] 他にぬきんでてすぐれていること |
日本語訳秀逸
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 秀逸[シュウイツ] 他にぬきんでてすぐれているもの |
日本語訳秀逸
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 秀逸[シュウイツ] 他にぬきんでてすぐれていること |
清新秀逸
清新であか抜けしている. - 白水社 中国語辞典
父亲的字雄劲秀逸,使我佩服。
父の字は力強くかつ秀逸であり,私は頭の下がる思いをさせられた. - 白水社 中国語辞典
性能还差一点,但设计很棒。
機能はいまいちですが、デザインについては秀逸です。 -