日语在线翻译

神魂颠倒

神魂颠倒

動詞フレーズ

日本語訳首丈だ,首たけだ,首だけだ
対訳の関係完全同義関係

神魂颠倒的概念说明:
用日语解释:首丈だ[クビタケ・ダ]
異性をたいへん恋い慕うさま
用中文解释:浑身酥麻,迷恋,神魂颠倒
非常恋慕异性的样子
狂恋,迷恋
非常恋慕异性的样子

神魂颠倒

動詞フレーズ

日本語訳首丈,首だけ,首たけ
対訳の関係完全同義関係

神魂颠倒的概念说明:
用日语解释:首丈[クビタケ]
非常に夢中になること
用中文解释:痴迷
非常热衷

神魂颠倒

動詞フレーズ

日本語訳首っ丈だ,首ったけだ
対訳の関係完全同義関係

神魂颠倒的概念说明:
用日语解释:首ったけだ[クビッタケ・ダ]
異性に首っ丈
用中文解释:神魂颠倒,迷恋
对异性神魂颠倒

神魂颠倒

動詞フレーズ

日本語訳首ったけ,首っ丈
対訳の関係完全同義関係

神魂颠倒的概念说明:
用日语解释:首っ丈[クビッタケ]
異性にすっかり惚れこむこと
用中文解释:神魂颠倒,迷恋
完全迷恋上异性

神魂颠倒

動詞フレーズ

日本語訳悩殺する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳殺す
対訳の関係部分同義関係

神魂颠倒的概念说明:
用日语解释:悩殺する[ノウサツ・スル]
悩殺する
用中文解释:神魂颠倒
神魂颠倒
用英语解释:dazzle
to fascinate

神魂颠倒

動詞フレーズ

日本語訳参る
対訳の関係部分同義関係

神魂颠倒的概念说明:
用日语解释:参る[マイ・ル]
異性に心を奪われる


像是被迷得神魂颠倒

うっとりするような。 - 

吓得神魂颠倒

驚いて気が動転する. - 白水社 中国語辞典

她对我神魂颠倒

彼女は私に首ったけだった。 -