中文:哈喇
拼音:hāla
中文:殪
拼音:yì
中文:戮
拼音:lù
中文:殛
拼音:jí
中文:诛戮
拼音:zhūlù
中文:闭
拼音:bì
解説(息などを)殺す
中文:诛
拼音:zhū
解説(罪人を)殺す
中文:杀
拼音:shā
解説(人・動物・昆虫・菌などを)殺す
中文:杀害
拼音:shāhài
解説(不正な目的で人を)殺す
中文:了
拼音:liǎo
解説(人を)殺す
中文:收拾
拼音:shōushi
解説(人を)殺す
中文:宰杀
拼音:zǎishā
解説(家畜・家禽などを)殺す
中文:宰
拼音:zǎi
解説(家畜・家禽などを)殺す
读成:ころす
中文:杀人,杀死
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 殺す[コロ・ス] (人を)殺す |
用中文解释: | 杀害,杀死 杀(人) |
用英语解释: | to kill a person to murder someone |
读成:ころす
中文:见死不救
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 殺す[コロ・ス] 見殺しにする |
读成:ころす
中文:糟蹋
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 潰す[ツブ・ス] 物を傷つけ機能を失わせて,役に立たないようにすること |
用中文解释: | 弄坏 使物体损伤,失去机能,变得没用 |
用英语解释: | spoil the act of making something useless by destroying its capabilities |
读成:ころす
中文:忍住
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 殺す[コロ・ス] 感情を押さえる |
用中文解释: | 抑制;忍住;消除 抑制感情 |
用英语解释: | still to restrain a feeling |
读成:ころす
中文:抑制
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 殺す[コロ・ス] 人の動きを封じる |
读成:ころす
中文:迷住
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:神魂颠倒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 悩殺する[ノウサツ・スル] 悩殺する |
用中文解释: | 神魂颠倒 神魂颠倒 |
用英语解释: | dazzle to fascinate |
读成:ころす
中文:埋没
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 殺す[コロ・ス] 特性を殺す |
读成:ころす
中文:减弱
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 弱める[ヨワメ・ル] 勢いを弱める |
用中文解释: | 削弱 削弱气势 |
用英语解释: | abate to weaken |
读成:ころす
中文:《野球》杀出局
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 殺す[コロ・ス] (野球で走者を)アウトにする |
读成:ころす
中文:《囲碁》成杀,《囲碁》使成死子
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 殺す[コロ・ス] 囲碁で相手の石を殺す |
殺すぞ。
杀你。 -
殺すよ。
杀你哦。 -
人質を殺す.
撕肉票 - 白水社 中国語辞典