日语在线翻译

神わざ

[かみわざ] [kamiwaza]

神わざ

读成:かみわざ

中文:奇迹,绝技
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

神わざ的概念说明:
用日语解释:神業[カミワザ]
神でなければできないような,人間ばなれしたわざ
用中文解释:绝技;奇迹
没有神就做不成那样的,人类熟练掌握的技术

神わざ

读成:かみわざ

中文:祭祀
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:祭祀仪式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

神わざ的概念说明:
用日语解释:祭祀[サイシ]
神をまつること
用中文解释:祭祀;祭祀的仪式
祭奠神灵

神わざ

读成:かみわざ

中文:神技
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:鬼斧神工
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

神わざ的概念说明:
用日语解释:神業[カミワザ]
人知でははかれない神の行為
用中文解释:鬼斧神工;神技,绝技
不能由人的知识来衡量的神的行为
用英语解释:theurgy
a divine work that cannnot be understood by human intelligence


筆遣いが業のようである.

下笔若有神。 - 白水社 中国語辞典

苦しい時の頼み.

平时不烧香,临时抱佛脚。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

曲芸団の人々の腕前は全く業だ.

杂技演员的技巧简直神了。 - 白水社 中国語辞典