日语在线翻译

真切

[しんぎれ] [singire]

真切

拼音:zhēnqiè

形容詞


1

(草木・風物・情景・形勢・人物・言語・音声・感情・認識・記憶・情誼などが)はっきりしている,明白である,明らかである,鮮明である.


用例
  • 幻想也许比我看见的情景更真切。〔述〕=幻影は私の見た情景よりいっそうビビッドであるかもしれない.
  • 他的视力很好,天上的星星看得很真切。〔 de 補〕=彼は視力がよいので,空の星がはっきり見える.
  • 这件事我记不真切了。〔可補〕=この事を私ははっきり覚えていない.
  • 在朦胧的月光下,我看不真切。=おぼろな月の光の下で,私ははっきり見ることができなかった.
  • 有真切的见解才有精明的行为 wéi 。〔連体修〕=明らかな見解があってこそ細心な行為がある.
  • 他真切地感到了小张对自己的一番情谊。〔連用修〕=彼は自分に対する張君のよしみをはっきりと感じた.
  • 通过这件事,我真真切切地看到了他的本质了。〔 AABB + ・de 〕〔連用修〕=この事を通して,私は彼の本質をはっきりと見た.

2

(4字句に用い)心がこもっている,誠実である.


用例
  • 情意真切=気持ちが誠実である.
  • 真切朴质=誠実で質朴である.
  • 真切的话语=心のこもった言葉.


情意真切

気持ちが誠実である. - 白水社 中国語辞典

真切朴质

誠実で質朴である. - 白水社 中国語辞典

真切的话语

心のこもった言葉. - 白水社 中国語辞典