日语在线翻译

真っ平

[まっぴら] [mappira]

真っ平

读成:まっぴら

中文:实在讨厌,绝对不干
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

真っ平的概念说明:
用日语解释:真っぴら[マッピラ]
絶対にいやという好ましくない気持ちであるさま
用中文解释:实在讨厌
实在讨厌的心情
用英语解释:not for love or money
not for anything

真っ平

读成:まっぴら

中文:但愿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:务必
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:无论如何也
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

真っ平的概念说明:
用日语解释:おさおさ[オサオサ]
もっぱら
用中文解释:完全;几乎;大致
净是;总是;专

真っ平

读成:まっぴら

中文:仅有
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:只有
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:专门
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

真っ平的概念说明:
用日语解释:専ら[モッパラ]
その事ばかり
用中文解释:专门,只有
只有,仅有那件事


道はすべて真っ平らに敷かれていた.

道路都铺得平平整整。 - 白水社 中国語辞典