動詞+方向補語 (多く挿入語に用い)見たところ,思うに.
日本語訳よう
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | look to appearance to be in a certain condition |
日本語訳見うける,見受ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見受ける[ミウケ・ル] 目で見て判断する |
用中文解释: | 看来 用眼睛看后作出判断 |
日本語訳見た目
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見た目[ミタメ] 外から見た感じ |
你看来不会死。
君は死にそうじゃない。 -
由此看来
この点から見ていくと. - 白水社 中国語辞典
看来相当放松警惕啊。
随分と、気が抜けているようだな。 -