日本語訳宿守,宿守り
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 宿守り[ヤドモリ] 宿を守る人 |
用中文解释: | 看家,看家人 看家的人 |
日本語訳留守居役
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 留守居役[ルスイヤク] 留守番をする役 |
日本語訳巣守,巣守り
対訳の関係部分同義関係
日本語訳留守番
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 留守番[ルスバン] 留守番をする人 |
用中文解释: | 看家人 看家的人 |
用英语解释: | house-sitter a person who looks after a house while its owner is away |
日本語訳預り,預,預かり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 預かり[アズカリ] 留守番を任された人 |
用中文解释: | 看家人 被委任看家的人 |
日本語訳預り,預,預かり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 預かり[アズカリ] 留守番をする役割 |
用中文解释: | 看家人,照看人 在别人不在家时,负责帮人看家的角色 |
她不看家人的照片比较好。
彼女は家族の写真を見ない方がいい。 -