日语在线翻译

相隔

[そうへだたり] [souhedatari]

相隔

拼音:xiānggé

動詞 (両者が時間的・空間的に)離れている,隔たっている.≒相距.


用例
  • 这两个城市相隔多少里?〔+目(数量)〕=この2つの都市の間は何キロぐらいあるのか?
  • 屈原和现在已经相隔了两千多年。〔‘和’+名+相隔+目(数量)〕=屈原は現在とは既に2000年余り隔たっている.
  • 从我上次来到现在相隔不过两三个月,情况已经发生了很大的变化。=私がこの前来た時から現在までわずか(2,3か月もたたない間離れている→)2,3か月しかたっていないのに,状況は既に大きく変化している.
  • 相隔两个月没有见面。=(2か月間隔たって→)あの時から2か月間顔を合わしていない.
  • 相隔千里=千里も隔たっている.
  • 相隔五年之久=5年もの長い年月が隔たっている.


相隔

動詞

日本語訳隔てる
対訳の関係完全同義関係

相隔的概念说明:
用日语解释:隔てる[ヘダテ・ル]
間に月日をおく

相隔

動詞

日本語訳隔たる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳隔る
対訳の関係部分同義関係

相隔的概念说明:
用日语解释:経過する[ケイカ・スル]
時間が経過する
用中文解释:流逝
时间流逝
用英语解释:elapse
of time, to pass

索引トップ用語の索引ランキング

相隔千里

千里も隔たっている. - 白水社 中国語辞典

跟隔壁邻居家相隔很远。

隣の家とは離れています。 - 

相隔五年之久

5年もの長い年月が隔たっている. - 白水社 中国語辞典