動詞 (2人が)出会う,会う.
日本語訳まみえる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 現れる[アラワレ・ル] 姿や形が立ち現れる |
用中文解释: | 表现,表露 显现出姿态或者形状 |
用英语解释: | emerge of someone or something, to appear |
日本語訳落合い,落合
対訳の関係完全同義関係
日本語訳落ち合い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 落ち合い[オチアイ] それぞれが出向いて一か所で一緒になること |
用中文解释: | 相会,相见,会合,会齐 分别出发在一个地方相见 |
日本語訳会する,会す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 会する[カイ・スル] (人や物が一か所に)寄り合う |
用中文解释: | 集合;聚集 (人或物品向一个地方)集合 |
用英语解释: | gather to come together in one place |
日本語訳相見する,相見る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 相見する[ショウケン・スル] 対面する |
用中文解释: | 相见,相会 见面 |
用英语解释: | meet of a person, to meet someone |
日本語訳相見する,会する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 会す[カイ・ス] 面会する |
用中文解释: | 会面;会合;相会 会面 |
我跟他时隔十年再次相会了。
彼と10年振りに再会します。 -
那个真相会被查明的。
その事実が明らかになる。 -
我们约好在车站相会。
我々は駅で会うよう約束した. - 白水社 中国語辞典