日语在线翻译

交叉点

[こうさてん] [kousaten]

交叉点

读成:こうさてん

中文:交叉点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:十字路口
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

交叉点的概念说明:
用日语解释:交叉点[コウサテン]
(道路の)交差点
用中文解释:交叉点,十字路口
(道路的)交叉点

交叉点

读成:こうさてん

中文:交叉点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

交叉点的概念说明:
用日语解释:交差点[コウサテン]
2本以上の線が交わっている所
用中文解释:交叉点
2条以上的线交叉的地方
用英语解释:junction
a point at which two or more lines join

交叉点

名詞

日本語訳四つ辻
対訳の関係完全同義関係

交叉点的概念说明:
用日语解释:十字路[ジュウジロ]
十字形に交差している道路
用中文解释:十字路
交叉成十字形的道路
用英语解释:crossroad
a road that crosses another road

交叉点

名詞

日本語訳降交点
対訳の関係完全同義関係

交叉点的概念说明:
用日语解释:降交点[コウコウテン]
降交点という,惑星の軌道が地球の軌道と交わる点
用英语解释:dragon's tail
a point in a planetary orbit called {dragon's tail}

交叉点

名詞

日本語訳交叉点,道辻,交差点,十字街
対訳の関係完全同義関係

交叉点的概念说明:
用日语解释:交叉点[コウサテン]
(道路の)交差点
用中文解释:交叉点,十字路口
(道路的)交叉点
(道路的)交叉点
(道路的)交叉点

交叉点

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

交叉点的概念说明:
用日语解释:目[メ]
線の交わりによりできた点

交叉点

名詞

日本語訳違い目,違目,違いめ
対訳の関係完全同義関係

交叉点的概念说明:
用日语解释:違い目[チガイメ]
筋かいに組んだ箇所
用中文解释:交叉点
斜着交叉的地方

交叉点

名詞

日本語訳交叉点,交差点
対訳の関係完全同義関係

日本語訳乗り継ぎ所
対訳の関係パラフレーズ

交叉点的概念说明:
用日语解释:交差点[コウサテン]
2本以上の線が交わっている所
用中文解释:交叉点
2条以上的线交叉的地方
用英语解释:junction
a point at which two or more lines join


交叉点

拼音: jiāo chā diǎn
日本語訳 交叉点、クロスポイント、交点、交差点、クロスオーバーポイント、クロスオーバ点、インター

交叉点

读成: こうさてん
中文: 交叉点、相会点、交点

索引トップ用語の索引ランキング

交叉点

拼音: jiāo chā diǎn
英語訳 crossover point、crosspoint、Point of Intersection、cross point

索引トップ用語の索引ランキング

交叉点

(道路などの)交差点. - 白水社 中国語辞典

字符由直线、交叉点、曲线和拐角组成。

また、文字は直線、交点、曲線、角から成り立っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个交叉点被称为二阶交调点 (IP2)。

この交差する点は、二次インターセプトポイント(IP2:second order intercept point)と呼ばれている。 - 中国語 特許翻訳例文集