读成:なおりかける
中文:就要改变,就要改正
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 直りかける[ナオリカケ・ル] (機嫌や悪い癖などが)良くなり掛ける |
用中文解释: | 就要改正,就要改变 就要改变(心情或坏习惯等) |
读成:なおりかける
中文:即将修理好
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 直りかける[ナオリカケ・ル] 壊れた製品が修理され掛ける |
读成:なおりかける
中文:恢复,复原
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 治り掛かる[ナオリカカ・ル] 病気や傷が回復しかかる |
用中文解释: | 治愈 疾病或者伤口恢复 |
用英语解释: | recuperate of a sick or injured person, to be recovering |