日语在线翻译

直掛ける

[なおりかける] [naorikakeru]

直掛ける

读成:なおりかける

中文:就要改变,就要改正
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

直掛ける的概念说明:
用日语解释:直りかける[ナオリカケ・ル]
(機嫌や悪い癖などが)良くなり掛ける
用中文解释:就要改正,就要改变
就要改变(心情或坏习惯等)

直掛ける

读成:なおりかける

中文:即将修理好
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

直掛ける的概念说明:
用日语解释:直りかける[ナオリカケ・ル]
壊れた製品が修理され掛ける

直掛ける

读成:なおりかける

中文:恢复,复原
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

直掛ける的概念说明:
用日语解释:治り掛かる[ナオリカカ・ル]
病気や傷が回復しかかる
用中文解释:治愈
疾病或者伤口恢复
用英语解释:recuperate
of a sick or injured person, to be recovering