读成:はっそくする
中文:动身,出门,出发,上路
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち去る[タチサ・ル] 立ち去る |
用中文解释: | 离开 离开 |
用英语解释: | leave to leave a place |
读成:はっそくする
中文:动身,出发
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:开始,启动
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 出来る[デキ・ル] 新たに生じる |
用中文解释: | 产生 首次产生 |
用英语解释: | create of a new thing, to start |
读成:ほっそくする
中文:起步,成立
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:开始活动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 発足する[ホッソク・スル] 組織などが発足する |
用英语解释: | inaugurate of an organization, to be inaugurated |
事業拡大に伴い、機能横断型チームを発足する。
伴随着业务扩张,我们要成立跨职能型团队。 -