日语在线翻译

成立

[せいりつ] [seiritu]

成立

拼音:chénglì

動詞


1

(組織・機構などが)成立する.


用例
  • 新的委员会成立了。=新しい委員会が成立した.
  • 我们村里成立了一个剧团。〔主(場所)+成立+目〕=我々の村に劇団が生まれた.

2

(組織・機構などを)設立する,創設する.


用例
  • 咱们成立个新公司。〔+目〕=我々は会社を創設する.

3

(理論・意見などが)成立する,成り立つ.


用例
  • 这个论点不能成立。=この論点は成り立たない.


成立

動詞

日本語訳成立ち,成りたち
対訳の関係完全同義関係

成立的概念说明:
用日语解释:成り立ち[ナリタチ]
いくつかの要素が組合わさってなりたつこと
用中文解释:成立
由几个要素组合构成

成立

動詞

日本語訳成立つ,成りたつ
対訳の関係完全同義関係

成立的概念说明:
用日语解释:成り立つ[ナリタ・ツ]
(商談などが)まとまる
用中文解释:谈妥;成立
(买卖等)谈妥,议定
谈妥;成立;议定
(买卖等)谈妥,议定

成立

動詞

日本語訳成立つ,成り立つ,成りたつ
対訳の関係完全同義関係

成立的概念说明:
用日语解释:成り立つ[ナリタ・ツ]
(定理などが)成立する
用中文解释:成立
定理等成立
成立;说得通
(定理等)成立

成立

動詞

日本語訳エスタブリッシュメント,創業する
対訳の関係部分同義関係

成立的概念说明:
用日语解释:創業する[ソウギョウ・スル]
会社や事業所などを創設する
用中文解释:创业
创办公司,办事处等
用英语解释:establish
to found a company or the office

成立

動詞

日本語訳発足する
対訳の関係完全同義関係

成立的概念说明:
用日语解释:発足する[ホッソク・スル]
組織などが発足する
用英语解释:inaugurate
of an organization, to be inaugurated

成立

動詞

日本語訳誕生する
対訳の関係完全同義関係

成立的概念说明:
用日语解释:誕生する[タンジョウ・スル]
会社や施設が設立する
用英语解释:establish
to build up a company or institution

成立

動詞

日本語訳開院する,開園する
対訳の関係完全同義関係

成立的概念说明:
用日语解释:創設する[ソウセツ・スル]
組織や施設を設立する。
用中文解释:创立,创办
设立,创办,创立
创立
设立
用英语解释:establish
the act of establishing something

成立

動詞

日本語訳設立する
対訳の関係部分同義関係

成立的概念说明:
用日语解释:創立する[ソウリツ・スル]
組織を設立する。
用中文解释:创立
设立

成立

動詞

日本語訳発会する
対訳の関係完全同義関係

成立的概念说明:
用日语解释:発会する[ハッカイ・スル]
会が発足する

索引トップ用語の索引ランキング

成立

出典:『Wiktionary』 (2011/09/11 00:47 UTC 版)

 動詞
成立
  1. 成立する
  2. 設立する

索引トップ用語の索引ランキング

谈判成立

交渉成立 - 

宣告成立

成立を告げる. - 白水社 中国語辞典

条约成立

条約が成立する。 -