日语在线翻译

痛切さ

痛切さ

读成:つうせつさ

中文:痛切
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:深切
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

痛切さ的概念说明:
用日语解释:痛切だ[ツウセツ・ダ]
身にしみて感じる様子であること
用中文解释:痛切的
指切身感到的样子
用英语解释:pignant
the state of a feeling of something being poignant

痛切さ

读成:つうせつさ

中文:深切,迫切
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:痛切
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

痛切さ的概念说明:
用日语解释:痛切さ[ツウセツサ]
心に強く感じる程度
用英语解释:shattering
the degree to which a feeling is strong


ここ最近、あなたとの心の隔たりを痛切に感じている。

最近我深切感受到了与你之间心里的隔阂。 - 


相关/近似词汇:

深切 痛切 迫切