日语在线翻译

迫切

[さこせつ] [sakosetu]

迫切

拼音:pòqiè

形容詞 (心情・要求・任務・問題などが)これ以上待ちきれない,差し迫っている,切迫している,切羽詰まっている.


用例
  • 改革生产技术的要 yāo 求十分迫切。〔述〕=技術改革に対する要求が非常に差し迫っている.
  • 反腐败是一项迫切的任务 ・wu 。〔連体修〕=腐敗に反対するのは差し迫った任務である.
  • 这是全国人民的迫切愿望。=これは全国人民の切実な希望である.
  • 农民迫切要求掌握科学知识 ・shi 。〔連用修〕=農民は科学的知識を身につけることを切実に求めている.
  • 工人们迫切地需要科学知识。=労働者たちは科学知識を切実に必要としている.
  • 迫切问题=差し迫った問題.
  • 迫切心情=切羽詰まった気持ち.
  • 迫切性=緊急性.


迫切

形容詞

日本語訳痛切さ
対訳の関係部分同義関係

迫切的概念说明:
用日语解释:痛切さ[ツウセツサ]
心に強く感じる程度
用英语解释:shattering
the degree to which a feeling is strong

迫切

形容詞

日本語訳逼迫する
対訳の関係完全同義関係

迫切的概念说明:
用日语解释:逼迫する[ヒッパク・スル]
事態がさしせまる

迫切

形容詞

日本語訳差迫る,差しせまる,さし迫る
対訳の関係部分同義関係

迫切的概念说明:
用日语解释:差し迫る[サシセマ・ル]
(期日や事態が)間近にせまる
用中文解释:迫近
(日期或事态)近在眼前
用英语解释:hang over
of a time or situation, to be approaching soon

迫切

形容詞

日本語訳差迫る,差しせまる,さし迫る
対訳の関係部分同義関係

迫切的概念说明:
用日语解释:差し迫る[サシセマ・ル]
(ある物事が)間近に迫る
用中文解释:迫近
(某事物)逼近眼前
用英语解释:impend
to be in the process of approaching something

迫切

形容詞

日本語訳切だ
対訳の関係部分同義関係

迫切的概念说明:
用日语解释:切だ[セツ・ダ]
さしせまったさま

迫切

形容詞

日本語訳深刻さ
対訳の関係完全同義関係

迫切的概念说明:
用日语解释:切迫する[セッパク・スル]
追いつめられた状態になる
用中文解释:迫切
急迫的状态
用英语解释:imminence
the act of getting into a tight or cornered situation

索引トップ用語の索引ランキング

迫切

拼音: pò qiè
日本語訳 緊急

索引トップ用語の索引ランキング

迫切

出典:『Wiktionary』 (2011/04/11 14:40 UTC 版)

 形容詞
迫切
拼音:pòqiè
 
注音符号ㄆㄛˋ
 ㄑㄧㄝˋ 
閩南語pek
-chhiat
  1. 切実な、差し迫った(さしせまった)

索引トップ用語の索引ランキング

迫切

正體/繁體與簡體
(迫切)

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) неотложный, срочный; актуальный, насущный; настойчивый; 2) приближаться, надвигаться
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]