動詞 痛撃を加える.
日本語訳強打する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 撲つ[ブ・ツ] 物や人を殴打する |
用中文解释: | 敲打 殴打物或人 |
用英语解释: | strike an act of giving a person or a thing a blow |
日本語訳振りきる,排撃する,撥ね付ける,蹴とばす,蹴飛ばす,蹴る,撥ねつける,撥付ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | はね付ける[ハネツケ・ル] 押退ける |
用中文解释: | 拒绝 排斥 |
用英语解释: | expel to turn something or someone down |
日本語訳痛撃する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 痛言する[ツウゲン・スル] 手きびしく言う |
用中文解释: | 痛切陈词 严厉地说 |
用英语解释: | squelch to say something harshly or with great severity |
日本語訳大打撃
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打撃[ダゲキ] 相手にすぐに立ち直れないような損害や痛手を与えること |
用中文解释: | 打击 给对方以无法立刻重振的损害或重创 |
用英语解释: | punishing an act of causing severe injuries to another person |
日本語訳痛撃
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 痛撃[ツウゲキ] 手ひどい打撃 |
用英语解释: | black eye a severe blow |
日本語訳痛撃する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 痛撃する[ツウゲキ・スル] 手痛い打撃を与える |
日本語訳痛打する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 痛打する[ツウダ・スル] 手ひどい肉体的打撃を与える |
出典:『Wiktionary』 (2015年12月4日 (星期五) 19:46)
|
|
|
敌人遭到游击队的痛击。
敵は遊撃隊の痛撃を浴びた. - 白水社 中国語辞典
迎头痛击
真っ向から痛撃を加える. - 白水社 中国語辞典
迎头痛击((成語))
真正面から痛撃を食らわす. - 白水社 中国語辞典