形容詞 だらだらしている,だれている,たるんでいる,飽き飽きしている.≡疲沓.
日本語訳だれ気味
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弛む[タユ・ム] はりつめていた気持ちがゆるむ |
用中文解释: | 有些松懈,不太紧张状,疲塌 紧张的心情松弛下来 |
日本語訳弛れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | だれる[ダレ・ル] 気持ちに緊張したところがなくなる |
用中文解释: | 松弛,疲塌,松懈 精神不再紧绷 |
工作不要疲疲塌塌的。
仕事はだらだらしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
单调的劳动使人越干越疲塌。
単調な労働はやればやるほど人をだらだらさせる. - 白水社 中国語辞典
他改变了过去疲塌的作风。
彼は以前のだらけたやり方を改めた. - 白水社 中国語辞典