读成:るすする
中文:看门,看家
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 留守する[ルス・スル] 留守番をする |
用中文解释: | 看家;看门 看家 |
读成:るすする
中文:外出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不在家
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 留守する[ルス・スル] 家にいないこと |
用中文解释: | 外出 不在家 |
用英语解释: | absence the condition of being away from home |
坊主頭にする,坊主刈りにする.
留光头 - 白水社 中国語辞典
制御プロセスは、クラスタの1つのメンバ内に存在することができ、クラスタ内ではあるがメンバの外部に存在して動作することができ、或いは1つの実施形態では、主にクラスタの外部に存在して動作することができる。
控制进程可驻留在集群的单个成员内,控制进程可驻留并操作在集群内但是在成员之外,或者控制进程在一个实施例中可主要驻留并操作在集群之外。 - 中国語 特許翻訳例文集
主再使用がオプションとして選択されない場合、主経路に関する将来の修正は、結果として、光路dをその主経路に復帰させることになることが仮定されるため、容量は主経路から解放され得ない点に留意されたい。
应该指出的是,如果主重用未作为选项被选择,则容量不能从主路径释放,因为,假定对主路径的未来修复将导致光路 d复原到其主路径。 - 中国語 特許翻訳例文集