日语在线翻译

申し状

[もうしじょう] [mousizyou]

申し状

读成:もうしじょう

中文:证词,陈述状
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

申し状的概念说明:
用日语解释:申し文[モウシブミ]
上申のための文書
用中文解释:陈述状
为了呈报的文书
用英语解释:declaration
a document that is submitted to one's superior

申し状

读成:もうしじょう

中文:诉状
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:起诉书
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

申し状的概念说明:
用日语解释:申し状[モウシジョウ]
中世,訴訟における原告の訴状

申し状

读成:もうしじょう

中文:主张,意见
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

申し状的概念说明:
用日语解释:申し事[モウシゴト]
言い分
用中文解释:辩解
辩解,申辩


申し込み順に案内を順次発送しています。

按照申请的顺序来发送通知书。 - 

せっかくのお申し出ではございますが、現では必要ありません。

虽然是您难得的申请,但是从现状来看是不需要的。 - 

既に何度も催促申し上げておりましたが、いまだにご返済いただいていない況でございます。

已经催促了很多次了,但是现在还没有还钱。 -