日语在线翻译

産み出す

[うみだす] [umidasu]

産み出す

读成:うみだす

中文:发明出,产生出,创造出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

産み出す的概念说明:
用日语解释:創造する[ソウゾウ・スル]
つくり出すこと
用中文解释:创造
创造出,发明出,研制出
用英语解释:create
to create something

産み出す

读成:うみだす

中文:产出,生出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

産み出す的概念说明:
用日语解释:出産する[シュッサン・スル]
子供を産むこと
用中文解释:生孩子;生产;分娩
生孩子
用英语解释:give birth to
to give birth

産み出す

读成:うみだす

中文:产出,生出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

産み出す的概念说明:
用日语解释:産み出す[ウミダ・ス]
(動物が子や卵を)産み始める
用中文解释:生出;产出
(动物)开始生子或下蛋

産み出す

读成:うみだす

中文:精心制作,努力制作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

産み出す的概念说明:
用日语解释:産み出す[ウミダ・ス]
苦心して作り出す
用中文解释:精心制作;努力制作
费脑筋制造出来

産み出す

读成:うみだす

中文:产生出,创造出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

産み出す的概念说明:
用日语解释:生み出す[ウミダ・ス]
今までにない新しいものを生み出す
用中文解释:产生出;创造出
创造出至今没有的新东西
用英语解释:invent
to create something new