日本語訳生出す,産出す,産み出す,産みだす,生み出す,生みだす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 産み出す[ウミダ・ス] (動物が子や卵を)産み始める |
用中文解释: | 生出;产出 (动物)开始生子或下蛋 |
日本語訳産出す,産み出す,産みだす,生み出す,生みだす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 出産する[シュッサン・スル] 子供を産むこと |
用中文解释: | 生孩子;生产;分娩 生孩子 |
用英语解释: | give birth to to give birth |
日本語訳生出する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生出する[ショウシュツ・スル] 子が生まれ出る |
新根生出来了。
新しい根が生えてきた. - 白水社 中国語辞典
老师给学生出的作业
先生が生徒に出した宿題 -
从成功中滋生出来的傲慢。
成功から生まれる傲慢 -