生損
日
[うまれぞこない]
[umarezokonai]
生損
读成:うまれぞこない
中文:饭桶
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:无用的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
生損的概念说明:
用日语解释: | 生まれ損ない[ウマレゾコナイ] 人並に生まれつかなかった人 |
用中文解释: | 无用的人,饭桶 不具备普通人天性的人 |
生損
读成:うまれぞこない
中文:笨蛋
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:无用
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
生損的概念说明:
用日语解释: | 生まれ損ない[ウマレゾコナイ] 人並に生まれつかないこと |
用中文解释: | 无用,笨蛋 不具备普通人的天性 |