日语在线翻译

生れ変わる

[うまれかわる] [umarekawaru]

生れ変わる

读成:うまれかわる

中文:再生,转世
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

生れ変わる的概念说明:
用日语解释:生まれ変わる[ウマレカワ・ル]
(死んだものが)姿を変えて再び生まれる
用中文解释:再生;转世
(死亡的东西)改变姿态再次出生

生れ変わる

读成:うまれかわる

中文:完全改变
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

生れ変わる的概念说明:
用日语解释:生まれ変わる[ウマレカワ・ル]
(環境が)一変する
用中文解释:(环境)完全改变
(环境)完全改变

生れ変わる

读成:うまれかわる

中文:新生,脱胎换骨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:变成新人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

生れ変わる的概念说明:
用日语解释:生まれ変わる[ウマレカワ・ル]
(心を入れかえて)性格や行動が変わる
用中文解释:新生;脱胎换骨;变成新人
(脱胎换骨)性格和行为改变