日语在线翻译

生ぬるさ

[なまぬるさ] [namanurusa]

生ぬるさ

读成:なまぬるさ

中文:不清楚,不明确
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

生ぬるさ的概念说明:
用日语解释:生半熟[ナマハンジュク]
物事が中途半端な状態であること
用中文解释:半生不熟
事物处于不彻底的状态
用英语解释:halfway
to leave something half done

生ぬるさ

读成:なまぬるさ

中文:微温
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:稍微热乎
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

生ぬるさ的概念说明:
用日语解释:生温さ[ナマヌルサ]
少しだけ温かいこと
用中文解释:微温
稍微有点热乎
用英语解释:lukewarm
the quality or state of being tepid; lukewarmness


相关/近似词汇:

不明确 不清楚 稍微热乎 微温