读成:いける
中文:活着
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生ける[イケル] 生きている |
用中文解释: | 活着 活着 |
用英语解释: | living the state of being alive |
读成:いける
中文:插花
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生ける[イケ・ル] 花を花器にさす |
用中文解释: | 插花 把花插入花瓶里 |
读成:いける
中文:插花,栽花
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生ける[イケ・ル] (花器に花を)生ける |
用中文解释: | 插花;栽花 把花插到花瓶里 |
读成:いける
中文:种,栽,栽种
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生ける[イケ・ル] (植物を土に)生ける |
用中文解释: | 栽种;种;栽 把植物种在土壤中 |
生け花を花瓶に生ける.
把花插进花瓶里。
衆生を済度する,生きとし生けるものを救って彼岸へ導く.
普度众生((成語)) - 白水社 中国語辞典
((仏教))多くの命あるもの,生きとし生けるもの.
芸芸众生((成語)) - 白水社 中国語辞典