读成:いきがね
中文:现款,现钞,现金
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 現生[ゲンナマ] 現金 |
用中文解释: | 现金 现金 |
读成:いきがね
中文:值得花的钱,没白花的钱
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生き金[イキガネ] 有効に使われる金 |
用中文解释: | 没白花的钱,值得花的钱 有效地使用的钱 |
2人のかわいい娘はいずれも金髪で,まるで咲いたばかりのバラのように生き生きしている.
两个可爱的女儿都是金发,鲜活如初开的蔷薇。 - 白水社 中国語辞典
幾ら大金を積んでも買えない,その価値は計り知れない.(‘千金难买’の後に他の語句を続けことわざを作る.例えば‘一口气’を続けると「人が生きていることは非常に貴い」,‘心头愿’を続けると「人の決心は動かし難い」という意味になる.)
千金难买((成語)) - 白水社 中国語辞典