名詞
1
((商業)) 現金,キャッシュ,(まれに小切手などの)有価証券.
2
((商業)) 銀行の手持ち現金.
日本語訳現金
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 金銭[キンセン] 貨幣という物を買うときに支払いの手段となるもの |
用中文解释: | 钱款 称为"货币"的购买东西的时候作为支付手段的物体 |
用英语解释: | filthy lucre money which is a means of buying and selling |
日本語訳丸印
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 金銭[キンセン] 物を買うとき,支払いの手段となるもの |
用中文解释: | 金钱 买东西时,作为支付手段的东西 |
用英语解释: | coin any object or material that serves as a medium of exchange and a measure of value |
日本語訳御用金
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 御用金[ゴヨウキン] (江戸時代の)諸大名のお金 |
日本語訳丸
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 貨幣[カヘイ] 商品交換の媒介物で,支払い手段や価値基準として社会に流通するもの |
用中文解释: | 货币 商品交换的媒介物,是作为支付手段和价值基准而流通于社会上的东西 |
用英语解释: | money a medium in exchanging goods which is accepted as a means of payment or a measure of value in society |
日本語訳即金
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 即金[ソッキン] 即時に金銭で支払うこと |
日本語訳生き金,正金,生,活き金,現ナマ,生金,現生,活金,キャッシュ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 現生[ゲンナマ] 現金 |
用中文解释: | 现金;现钞 现金 |
现钱,现款 现金 | |
现金;现款 现金;现款 | |
现金 现金 |
日本語訳現金
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 現金[ゲンキン] 現在あるお金 |
用英语解释: | cash down ready cash |
日本語訳現金
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 現金[ゲンキン] 即座の金銭受け渡しのこと |
日本語訳即金
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 即金[ソッキン] 買ったその場で代金を支払うこと |
出典:『Wiktionary』 (2011/04/22 08:38 UTC 版)
现金付款
現金払い. - 白水社 中国語辞典
现金交易
現金取引. - 白水社 中国語辞典
现金结算
現金決済. - 白水社 中国語辞典