動詞 大切にしまう,秘蔵する.
日本語訳控える
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 温存する[オンゾン・スル] 大切に取って置くこと |
用中文解释: | 保存 珍惜地保存 |
用英语解释: | keep to keep something for a special purpose or in order to use later |
日本語訳珍蔵する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 珍蔵する[チンゾウ・スル] 珍重して大事にしまっておく |
用英语解释: | treasure to protect a rare object |
日本語訳門外不出
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 門外不出[モンガイフシュツ] 貴重品として秘蔵すること |
日本語訳愛蔵する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 愛蔵する[アイゾウ・スル] 愛蔵する |
用中文解释: | 珍藏 珍藏 |
日本語訳箱入り
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 箱入り[ハコイリ] 大事にしまってあること |
日本語訳秘蔵
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 秘蔵[ヒゾウ] 秘蔵の物 |
日本語訳秘蔵する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 秘蔵する[ヒゾウ・スル] 大切にしまう |
用英语解释: | treasure to put away with good care |
日本語訳取っとき
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取っとき[トットキ] いざというとき役立てるため,大切にとっておくもの |
日本語訳取っておき
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取って置き[トッテオキ] 大切に取っておいたもの |
用中文解释: | 珍藏,秘藏 小心收藏的东西 |
母亲一直珍藏着这些异物。
母はずっとこれらの珍しい物を大事にしまっていた. - 白水社 中国語辞典
他珍藏着一幅名贵的古画。
彼は貴重な古い絵を1幅秘蔵している. - 白水社 中国語辞典
这幅古画爷爷珍藏了几十年。
この古い絵をおじいさんは数十年間秘蔵してきた. - 白水社 中国語辞典