形容詞 (多く4字句に用い;容貌が)俗っぽい,見苦しい,(動作が)下品である,卑しい.≡委琐.
日本語訳嫌らしさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 卑猥さ[ヒワイサ] 言動が卑しく見苦しい程度 |
用中文解释: | 猥琐,下流,卑鄙 言行卑鄙、低俗,很丢脸的 |
用英语解释: | foulness the degree of having an indecent character |
日本語訳猥らだ,猥りがましい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 如何わしい[イカガワシ・イ] 風紀上好ましくないさま |
用中文解释: | 猥亵的 有违风纪的情形 |
用英语解释: | indecent of a condition, obscene in morals |
出典:『Wiktionary』 (2016年8月19日 (星期五) 04:14)
|
猥琐,原指举止扭捏、拘束、不自然;或形容人体貌、气质不佳。贬义词。 常同時有自私的表現。
|
|
仪态猥琐
姿態が見苦しい. - 白水社 中国語辞典
举动猥琐
動作がこせこせしている. - 白水社 中国語辞典
最猥琐最卑微的人物
最も俗っぽく最も卑賤な人物. - 白水社 中国語辞典