日本語訳インテンシブだ,インテンシヴだ,凛冽だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 猛烈さ[モウレツサ] 程度が甚だしいこと |
用中文解释: | 猛烈的 程度很严重的 |
用英语解释: | intense the quality or state of being extraordinary |
日本語訳劇しい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 強力だ[キョウリョク・ダ] 力や作用の強いさま |
用中文解释: | 强有力的,力量大的 力量或作用很强的样子 |
用英语解释: | strong of a condition of power or action, strong |
日本語訳烈々たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 烈々たる[レツレツ・タル] 感情が激しくたかぶっているさま |
用英语解释: | ardent to be filled with passionate emotion |
日本語訳ハードだ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 酷しさ[キビシサ] 態度が厳しくて激しいこと |
用中文解释: | 严厉 态度严厉而强烈 |
用英语解释: | acrimony of a person's manner, the state of being severe or stern |
日本語訳烈烈たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 精強だ[セイキョウ・ダ] 勢いが鋭くて強いさま |
用中文解释: | 强大的,精锐的 气势锋锐猛烈的样子 |
用英语解释: | vigorous energetic, forceful |
日本語訳猛烈だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 激甚だ[ゲキジン・ダ] 非常に激しいさま |
用中文解释: | 非常激烈的 形容非常激烈 |
日本語訳ものすごい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | とてつもない[トテツモナ・イ] 程度がはなはだしいさま |
用中文解释: | 出奇,出人意料,吓人 程度很高 |
用英语解释: | stupendous of degree, being great |
日本語訳激烈だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 激烈だ[ゲキレツ・ダ] 程度が非常にはなはだしいさま |
日本語訳痛烈だ,激越だ,強い
対訳の関係完全同義関係
日本語訳豪い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 猛然たる[モウゼン・タル] 勢いが激しいさま |
用中文解释: | 猛烈的 势头强烈的 |
猛烈的 形容势头很猛 | |
剧烈,猛烈 气势猛烈的样子 | |
猛烈的 势头猛烈的样子 | |
用英语解释: | fierce intensity of matter (be vigorous, intense) |
日本語訳凄烈だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 凄烈だ[セイレツ・ダ] 凄じく烈しいさま |
日本語訳悽絶だ,凄絶だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 凄絶だ[セイゼツ・ダ] たとえようもなく,すさまじいさま |
用中文解释: | 非常凄惨 无法形容地可怕 |
日本語訳大荒れだ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 大荒れ[オオアレ] 動作や感情がひどく激しい |
用中文解释: | 大闹 动作或感情非常激烈 |
日本語訳鋭い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鋭い[スルド・イ] 勢いが激しく厳しいさま |
日本語訳劇しい,烈しい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 烈しい[ハゲシ・イ] 勢いが強いさま |
用中文解释: | 激烈的 激烈的,猛烈的,强烈的 |
猛烈的一击
激しい一撃 -
他猛烈的打了我的头。
彼は私の頭を激しく撲った。 -
今天早上下了一场倾盆而下猛烈的暴雨。
今朝は乱打のような激しい雨が降っていた。 -