读成:ぎせい,いけにえ
中文:活供品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:牺牲品
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | いけにえ[イケニエ] 神を祭るときにささげる生き物 |
用中文解释: | 活供品;牺牲品 祭神时供奉上的活的生物 |
用英语解释: | sacrifice a living creature which is offered to God in a ceremony |
读成:いけにえ
中文:牺牲
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | いけにえ[イケニエ] ある物事のために犠牲になること |
用中文解释: | 牺牲 为了某件事物而作出牺牲 |
用英语解释: | scapegoat the act of being sacrificed for something |
读成:ぎせい
中文:代价
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:牺牲
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 犠牲[ギセイ] 災害,事故などにおける損失 |
用英语解释: | toll a loss suffered from a disaster or an accident |
|
|
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
自我犧牲
自分を犠牲にする. - 白水社 中国語辞典